Skip to main content

Giro tondo a tutto tondo

vai subito agli ingredienti

Un girotondo di omini di pane che circondano una tazza accogliente piena di piccole polpettine di ricotta affogate in un sugo di pomodoro che è li, pronto per farsi mangiare!
Esiste un cibo più accogliente? Esiste un cibo più semplice ma che nella sua semplicità ti sa dare tutto? Il gusto, la soddisfazione, la morbidezza, il gioco, la fantasia, la facilità di esecuzione, successo e fama.

 Si perché dopo aver fatto queste polpettine in casa mia è stato un vero delirio e queste cinque ritratte nella foto sono scampate miracolosamente perché le avevo nascoste, ben conservate, per attendere il giorno successivo per poterle immortalare sperando in una luce migliore. Anzi sperando in una luce! – Adesso si possono mangiare? Timidamente mio marito mi ha chiesto e in casa di foodblogger questa domanda si sente ripetere all’infinito ,lui era arrivato con mia grande sorpresa a casa per pranzo io però me ne stavo libera e bella senza nessuno , felice di non dovermi applicare almeno per una volta ad organizzare del cibo. Ma queste polpettine mi hanno salvato, si si, si potevano mangiare le avevo appena fotografate, così il padrone di casa se le è gustate facendo anche la scarpetta con il pane per non lasciare nemmeno una goccia di sugo, che a detta di lui, era buonissimo. Oh, ma questo non era un blog di ricette per bambini?, Ma come dire i nostri bambini sono dei buon gustai e se le polpette piacciono a loro figurati ai “grandi”!

ENGLISH VERSION
Ring-a-ring-o’-roses.
A ring-a-ring-o’-roses of little bread men that circle an inviting bowl full of small meatballs made of ricotta cheese drowned in tomato sauce that is there, ready to be eaten!
Is there a more inviting food? Is there a more simple meal, yet in its simplicity giving all you need? The taste, the satisfaction, the game, the creativity, the ease with which it’s made, success and fame.
Yes, because after having made these meatballs (or ricotta-balls?) a real frenzy broke out in my house and the five shown in the photo miraculously escaped being eaten as I hid them, well kept, waiting the next day hoping to immortalize them in better lighting. In fact, hoping for any light! –can we eat them now? my husband timidly asked, and in the house of a foodblogger this is a question often asked. He’d come home for lunch, to my big surprise, as I was nice and free without anyone else in the house, happy I didn’t have to apply myself , for once, to organize a meal. But these meatballs saved me, yes he could eat them, I’d just photographed them, so the man of the house enjoyed them, even mopping up the sauce with the bread so he wouldn’t leave a single drop of sauce which, he said, was very good. Oh, but wasn’t this blog about recipes for children? Well, you know, our children have a gourmet taste, so if they like it, imagine grownups!

Le polpettine di ricotta

40 Polpettine
Facile

Ingredienti

Ingredienti:

  • 800 g di pomodori pelati o passata
  • 200 g di ricotta di pecora
  • 60 g circa di parmigiano grattugiato
  • 60 g di pancarrè tritato
  • 2 uova
  • 2 spicchi di aglio
  • prezzemolo
  • sale
  • pepe
  • olio extravergine di oliva.

Ingredients:

  • 800 g of skinless tomatoes or tomato puree
  • 200 g of sheep ricotta cheese
  • 60 g of grated parmesan
  • 60 g of minced sliced bread
  • 2 eggs
  • 2 garlic cloves
  • parsley
  • salt
  • pepper
  • olive oil

­Procedimento

Istruzioni :

  • Amalgamate la ricotta con il formaggio, le uova sbattute, il prezzemolo tritato.
  • Fate asciugare nel forno o all’aria il pancarrè oppure utilizzate anche del pane al latte, riducetelo in briciole anche con il frullatore.
  • Aggiungetelo al composto di ricotta un po’ alla volta fino a quando non avrete ottenuto un composto morbido ma compatto che si possa ben lavorare, salate e pepate se volete.
  • Preparate il sugo del pomodoro facendo rosolare l’aglio con l’olio, aggiungete i pomodori passati e fate cuocere alcuni minuti per insaporire.
  • Tuffate le polpette nel sugo caldo, meglio se riuscite a coprirle completamente, fate cuocere per 5/10 minuti e sarà tutto pronto.
  • È un piatto buono anche freddo, ottimo da servire anche per una cena in piedi e da offrire ad amici vegetariani.

Instrucions:

  • Amalgamate the ricotta with the parmesan, the beaten eggs, and the crushed parsley.
  • Let the bread dry in the oven or in the air or even use some milk bread, crush it into crumbs with a mixer and add a little at a time to the ricotta mixture until you obtain a soft but compact mixture that can be easily worked with.
  • Add salt and pepper if you want to.
  • To make the tomato sauce, brown the garlic with the olive oil, add the tomato puree and leave to cook for a couple of minutes to add flavor.
  • Dive the meatballs in the hot tomato sauce, (try to cover them completely), cook them for 5/10 minutes and everything will be ready.
  • It’s a meal that is good even when cold, perfect served in a standing up dinner and to offer to vegetarian friends.
Vuoi condividere questa ricetta?

Natalia

Mi chiamo Natalia Cattelani, sono nata a Sassuolo (Mo), vivo a Roma dal 1990, da quando mi sono sposata. La passione per la cucina ce l’ho da sempre. Cucino con garbo, sperimento, metto insieme, do da mangiare alle figlie (Silvia, Chiara, Laura ed Elisa), al marito cresciuto con l’ottima cucina calabrese della madre, ai parenti di Sassuolo, agli amici di Roma, alle feste che ho organizzato per altri, conoscenti e figli di conoscenti, per battesimi, compleanni, campi scout, i bambini della casa famiglia San Giuseppe, amici di San Nicola, allieve della scuola Cuciniamo.ci di Roma.

Comments (26)

Rispondi a alem Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Valuta la ricetta